上篇文章介绍了BoxBilling免费授权的获取以及程序的安装,但是如果你面向的客户是国人,那么还需要对脚本进行一个本土化的工作,说白了就是“汉化”,关于汉化,BoxBilling是将翻译工作托管在transifex平台的,本文将对具体的汉化步骤进行简单探索,不过讲真,微魔在测试的时候发现,这个中文翻译不完整,而且经常会出现刷新就变回英文的问题。
关于BoxBilling,本站准备了系列的教程,点击查看更多
1. 下载翻译文件
如果你动手能力和英文网站浏览能力较强,可以到Boxbilling的transifex项目页面注册账号并进入资源页面下载翻译文件,下载之后是一个.po的文件;然后用POEdit打开这个po,编译为mo文件,将这两个文件保存好备用
如果你懒得动手,可以直接下载我的:链接: https://pan.baidu.com/s/1geQMEjx 密码: xstw
2. 上传翻译文件
在BoxBilling的bb-locale文件夹下建立zh_CN文件夹,再在zh_CN文件夹下,建立LC_MESSAGES文件夹,最后,将我们上面的messages.mo和messages.po文件上传到LC_MESSAGES文件夹下,刷新一下后台,我们就能看到中文选项了
3. 修改默认语言
可以将bb-config.php文件中将默认语言直接设置成中文
1 条评论